~"Hayate" photo~
cr: 旋風管家 (2010) @ facebook
~News from showbiz.chinatimes.com~
張菲演不到黑道老大 推掉《管家》
2010-11-09 洪秀瑛/台北報導
八大偶像劇《旋風管家》邀張菲演首富,是個性風趣又會騎重機的爺爺,但他想演黑道老大,猶豫1個月,因拍攝天數及時間問題,最後還是不演了。
製作人王信貴說,台灣偶像劇有很好發展和優勢,現在邀韓星來台拍戲,也打算找日星,希望創造各種可能,才力邀重量級大哥、大姊加入。該劇根據日本漫畫改編,每集劇本及角色需經日方同意,為張菲調整爺爺角色可能性低,加上劇組到日本、花東取景,「跑來跑去,也太為難菲哥,雖然我們會給合理新人價,但戲酬對菲哥來說太難賺了。」
戲中爸媽角色情商何篤霖及郭靜純客串;郭靜純是王信貴真實老婆,曾在《東方茱麗葉》、《花樣少年少女》演媽,她抱怨老公老是拗她,這次他找公司其他製作人擺平她,酬勞還是「親友價」。
Zhang Fei has no opportunity to play the “gangster boss” role, decided to give up “Hayate”
Idol drama "Tornado steward" invite the richest man, Zhang Fei to play the grandfather role (witty personality and know how to ride heavy bike, but he wants to play as mafia boss, hesitated for a month, because of shooting days and time problems, lastly decided not to play.
Producer, Wang Xingui said, Taiwan's idol dramas have good development and advantages, now invite Korean Star come to Taiwan for shooting, also intends to look for japanese stars, hoping to create various possible, therefore invite the weight-class big brother, elder sister to join. The drama adapt based on Japanese comic book, each episode scripts and roles must be agreed by the Japanese side, the possibility for adjust Zhang Fei’s grandfather role is low, together with the crew go to Japan, HuaDong filming, "running here running there, too difficult for Fei Ge(Zhang Fei), although we give a reasonable newbie price, but for Fei Ge, the drama salary is too hard to earned".
何篤霖(Ho TuLin) and郭靜純(Guo JinChun) play as parents (cameo) in "Hayate"; Guo is Wang Xingui real wife, in "Tokyo Juliet", "Hana Kimi" play as mom, she complained that her husband always disobedience her, this time he search for the company’s other producers settling her down, her compensation is "friends and family price."
*Zhang Fei play as Nagi's grandfather (but he give up)
Ho TuLin play as Hayate's father and Guo JinChun play as Hayate's mother
Zhang Fei:
Ho TuLin:
Guo JinChun: